Estás en: Alumnos / Planes de estudio presenciales / Periodismo / Plan de Estudios

Inglés I

Profesor/a: MARÍA ELVIRA JENSEN CASADO

Teléfono: 983 00 10 00

Última versión revisada de la guía docente, debidamente informada por parte del profesor en la asignatura.

El curso es de inglés específico de periodismo y comunicación audiovisual combinado con nociones de inglés general a un nivel alto A2-B2, según el Marco Europeo de Lenguas. La asignatura pretende potenciar aptitudes comunicativas en situaciones profesionales reales además de reforzar conocimientos gramaticales necesarios para adquirir una expresión más fluida en lengua inglesa. Este curso se basa en el estudio y aprendizaje del inglés que se necesita como profesional del sector para responder de forma adecuada a situaciones típicas del periodismo y de la comunicación audiovisual. Siempre trabajando dentro de este marco temático, el curso prepara al alumno para que sepa confeccionar textos escritos y orales en inglés específico, partiendo de fuentes en lengua inglesa. También el curso tiene como meta global una mejora en el grado de autonomía con que los alumnos llevan a cabo las tareas que se les manda por una parte, pero también con respecto al proceso de aprendizaje de una segunda lengua.

Se esperan conocimientos previos del idioma inglés a un nivel A2- alto principio del B1, según el Marco Europeo de Lenguas. Se espera un conocimiento de las cuatro destrezas: comprensión escrita, comprensión oral, expresión escrita, y expresión oral así como un nivel gramatical acorde a los niveles antes mencionados. Lógicamente estos niveles son un punto de referencia, que el profesor tendrá que adaptar en función del tamaño y nivel del grupo.

Contextualización de la asignatura: Esta asignatura pertenece a la materia expresión oral y escrita para los medios de comunicación y completará a Inglés II del segundo curso de grado.

Importancia de la asignatura para el ámbito profesional: El conocimiento de la lengua inglesa es básico en un mundo globalizado. Esta asignatura contribuye a proporcionar a los alumnos las destrezas y herramientas lingüísticas necesarias para desenvolverse en inglés en el mundo profesional.

Dado que a la hora de elaborar esta guía todavía no contamos con el horario de clases, esa hora de tutoría podría verse modificada en función de los horarios finalmente establecidos.


  1. UNIT 1: An Introduction to British and American Newspapers.:Newspapers and Journalism basic Vocabulary, types of newspapers, the structure of a newspaper and of an article: the inverted pyramid, understanding news articles, researching newspapers, listening, opinion, bias and readership, fill in the blank, understanding feature articles, passive verb forms, listening, the style of a news story, headline vocabulary and grammar, listening, analyzing headlines, English acronyms, Basic question structure, the news lead, Listening, Analyzing leads, the news body, Writing articles, prepositions
    1. UNIT 1: An Introduction to British and American Newspapers.:
  2. UNIT 2: Entertainment and Mass Media:Film genres, listening translation, fill in the blank, film glossary, listening, word order, reading comprehension, listening, relative clauses, how to write a film review, listening, more prepositions, designing a remake, listening, TV vocabulary,
    1. UNIT 2: Entertainment and Mass Media:
  3. UNIT 3: Other Newspaper Sections:Crime and punishment, vocabulary, fill in the blank, writing, news in brief: Crimes, Reading comprehension, fill in the blank, translation, listening, sentences in English crimes, speaking, grammar: Its vs. It’s, economy glossary, reading comprehension, translation, listening, , fill in the blank, economy headlines, describing graphs, speaking.
    1. UNIT 3: Other Newspaper Sections:

Programas informáticos, dvds, cds, papel, pizarra.

CG01. Capacidad de análisis, síntesis y juicio crítico
CG02. Capacidad para trabajar en equipo
CG04. Capacidad para resolver problemas y tomar decisiones
CG05. Capacidad para desarrollar el pensamiento creativo
CG09. Capacidad para comunicar imágenes, ideas o símbolos
CG10. Capacidad para aplicar los conocimientos a la práctica
CE01. Capacidad y habilidad para comprender y expresarse correctamente con fluidez y eficacia comunicativa en las lenguas propias de manera oral y escrita con aplicación a los distintos medios
CE02. Capacidad y habilidad para comprender y expresarse correctamente con fluidez y eficacia comunicativa en lengua inglesa de manera oral y escrita con aplicación a los distintos medios
CE05. Capacidad y habilidad para exponer razonadamente ideas a partir de los fundamentos expresivos de la comunicación
CE06. Capacidad y habilidad para comunicar en el lenguaje propio de cada uno de los medios de comunicación y de la publicidad y de las relaciones públicas
CE16. Capacidad para integrar conocimientos artísticos y estéticos heterogéneos en la elaboración o creación de nuevos contenidos
CE20. Capacidad y habilidad para buscar, seleccionar y organizar cualquier tipo de fuente o documento (escrito, sonoro, visual, etc.) de utilidad para la elaboración o creación de contenidos
El alumno será capaz de:
  1. Dominar la lengua española en los planos fonológico, gramatical y sintáctico.

  2. Comprender correctamente la lengua propia de manera escrita.
  3. Desarrollar la expresión analítica y sintética.
  4. Emitir razonadamente juicios críticas e ideas creativas.
  5. Desarrollar recursos para exponer en público.

  6. Desarrollar interés por el conocimiento de otras realidades culturales literarias contemporáneas.
  7. Aplicar criterios de selección e interpretación periodísticos sobre hechos noticiables.
  8. Aplicar criterios y técnicas básicas de redacción periodística a la creación de géneros de información, interpretación y opinión para prensa escrita y el medio radifónico, televisivo y digital.
  9. Tratar correctamente con las fuentes informativas.
  10. Redactar textos publicitarios e informativos evitando lenguaje discriminatorio o sexista que puedan fomentar la desigualdad entre las personas.
  11. Comprender y expresarse correctamente en lengua inglesa.
  12. Intensificar la integración personal a través de estrategias lingüísticas en su propia lengua y en lengua extranjera.

  • AA.VV. (2006), Cobuild Intermediate English Grammar with CD. , Glasgow: Harper-Collins.
  • Collins, P. and Carmela, H. (2010), English Grammar: An Introduction, , NY: Palgrave-Macmillan.
  • Fuchs, M., Bonner, M. (2003), Grammar Express., Essex: Longman.
  • Murphy, R. (2010), English Grammar in Use: a Self-Study Reference and Practice Book for Intermediate Students of English: with Answers. , Cambridge: Cambridge University Press.
  • Ceramella, N., and Lee, E. (2008), Cambridge English for the Media. , Cambridge: Cambridge University Press.
  • Grundy, P. (2006), Newspapers. , Oxford: Oxford University Press.
  • Alexander, L. G (2001), Longman English Grammar Practice: for Intermediate Students. , NY: Longman I
  • Dignen, B. and Chamberlain, J (2009), Fifty Ways to Improve your Intercultural Skills in English. , London: Summertown Publishing.

Audit Bureau of Circulations: www.accessabc.com

British Audit Bureau of Circulations: www.abc.org.uk 

British Press Association: www.pa.press.net 

International Federation of Journalists: www.ifj.org 

Poets, essayists and novelists (PEN): www.pen.org 

Research links: www.researchindex.co.uk 

Resource base for media: www.mediauk.com 

Resources for international newspapers, The Paperboy: www.thepaperboy.com 

Resource for ideas, essays and concepts: www.cultsock.ndirect.co.uk 

European Newspaper Publishers Association (ENPA): www.enpa.be 

World Association of Newspapers (WAN): www.wan-press.org 

BBC: www.bbc.co.uk 

CNN: www.cnn.com  

Reuters: www.reuters.com 

The Associated Press: www.ap.org 

The Times of India: www.timesofindia.indiatimes.com

The Australian: http://www.theaustralian.com.au/

Magazines

The Economist: www.economist.com

Newsweek: www.newsweek.com

Time Magazine: www.time.com

Esquire: http://www.esquire.com/

Elle: http://www.elle.com/

Cosmopolitan: http://www.cosmopolitan.com/

Ladies Home Journal: http://www.lhj.com/

Men’s Journal: http://www.mensjournal.com/

Sparklife: http://community.sparknotes.com/

People: http://www.people.com/people/

Celebrities: http://uk.eonline.com/celebrities/index.jsp

NY DailyGossip: http://www.nydailynews.com/gossip

 

English Practice:

All types of practice: http://www.mansioningles.com/

Vocabulary: http://www.visualthesaurus.com/index.jsp

Listening: http://www.esl-lab.com/

Readings and among other: http://www.pearsonelt.com/

 

 

Método dialéctico

Este método se caracteriza por la participación de los alumnos y la intervención de éstos a través del diálogo y de la discusión crítica. Utilizando este método el alumno adquiere conocimiento mediante la confrontación de opiniones y puntos de vista. Dentro del trabajo autónomo los alumnos deberán realizar trabajos y estudios teóricos y prácticos en que utilizarán este método.

Método didáctico

El alumno recibirá directrices que debe aceptar, como pueden ser normas gramaticales, ortográficas, de estilo, etc. directrices necesarias para cualquier aprendizaje de idiomas

Método heurístico

Este método requiere el mínimo grado de intervención magistral basándose en una elevada dosis de iniciativa y creatividad por parte del alumno (problem based learning), clases prácticas en el aula .

La docencia y la evaluación en la asignatura se desarrollarán de forma presencial, siempre y cuando la Universidad cuente con la autorización por parte de las autoridades competentes, y atendiendo a los protocolos sanitarios establecidos, a lo previsto en el Plan UEMC de medidas frente la Covid-19, en el Plan Académico de Contingencia y en los Planes Específicos que se puedan implementar para atender a las particularidades de la titulación https://www.uemc.es/p/plan-especifico-para-la-adaptacion-de-la-evaluacion-presencial 

PLANIFICACIÓN ESTIMADA DE LA ASIGNATURA

Semanas 1 a 7: Unit 1 

Semana 8: la prueba parcial tendrá lugar bien la segunda o bien la tercera semana de marzo

Semanas: 9-11: Unit 2.

Semanas: 12-14: Unit 3.

Semana 15: la prueba oral tendrá lugar la primera semana de mayo

Semana 16: Seminarios tutoriales.

Semanas 17-18: pruebas de evaluación escritas.

Tutorías individuales y personales quedará fijado por el profesorado teniendo en cuenta el horario del grupo y será por TEAMS. Dado que a la hora de elaborar esta guía todavía no contamos con el horario de clases, esa hora de tutoría podría verse modificada en función de los horarios finalmente establecidos.

Esta planificación estimada podrá verse modificada por causas ajenas a la organización académica primera presentada. El profesor informará convenientemente a los alumnos de las nuevas modificaciones puntuales.

Sistema de evaluación % Calificación final
Pruebas de respuesta corta 25
Pruebas de respuesta larga, de desarrollo 40
Pruebas orales 25
Trabajos y proyectos 10
Consideraciones de la Evaluación en la Convocatoria Ordinaria

La prueba parcial constará de ejercicios escritos de respuesta corta (10%) y de respuesta larga (20%), como los que se han ido haciendo en clase: Traducciones (español-inglés), expresión y comprensión escrita, gramática, fill-in-the blank y comprensión auditiva. La prueba final del mes de junio será escrita tendrá preguntas de respuesta corta (15%) y preguntas de desarrollo (20%). Esta prueba escrita constará igual que el parcial de ejercicios de vocabulario específico, gramática, fill-in-the blank, comprensión auditiva, traducción, así como de expresión y comprensión escrita. Dichas pruebas constarán de ejercicios de vocabulario específico, gramática, comprensión auditiva, traducción. Habrá además una prueba oral en grupo al final del curso que supondrá el 25% de la nota final así como trabajos y proyectos 10%.

En el caso de que el alumno haya perdido la opción de evaluación continua deberá realizar una prueba escrita, un trabajo y una presentación oral. La prueba escrita constará de diversos ejercicios de vocabulario específico, gramática, comprensión auditiva, traducción y preguntas de desarrollo 40%, así como preguntas cortas 25%, que supondrá el 65% de la nota final. El trabajo escrito (10%) y la presentación oral del mismo (25%) y supondrá el 35% de la nota final. Las tres partes son absolutamente obligatorias y necesarias para superar la asignatura y cada una de ellas tiene nota de corte de 5.

Las tres partes son absolutamente obligatorias y necesarias para superar la asignatura y cada una de ellas tiene nota de corte de 5.

Sólo en el caso de que, debido a la situación sanitaria, las medidas de restricción de movilidad o en su caso de confinamiento, afecten a la Universidad en su conjunto o bien a toda la titulación, se ha fijado un escenario de evaluación adaptado a un entorno remoto (no presencial) regulado en su correspondiente plan específico que tenéis disponible en la siguiente dirección
web https://www.uemc.es/p/documentacion-covid-19 En el caso de confinamiento conforme al protocolo específico aprobado https://www.uemc.es/p/plan-especifico-para-la-adaptacion-de-la-evaluacion-presencial  El examen escrito se haría por moodle y el oral por TEAMS.

Consideraciones de la Evaluación en la Convocatoria Extraordinaria

En las convocatorias extraordinarias (julio), la prueba escrita tendrá un peso del 65% de la calificación final y entra todo el temario. Dicha prueba constará de diversos ejercicios de vocabulario específico, gramática, comprensión auditiva, traducción y preguntas de desarrollo (40%), así como preguntas cortas (25%). Además, el alumno deberá realizar un trabajo escrito (10%) y la presentación oral del mismo (25%) y supondrá el 35% de la nota final. Las tres partes son absolutamente obligatorias y necesarias para superar la asignatura y cada una de ellas tiene nota de corte de 5.

Sólo en el caso de que, debido a la situación sanitaria, las medidas de restricción de movilidad o en su caso de confinamiento, afecten a la Universidad en su conjunto o bien a toda la titulación, se ha fijado un escenario de evaluación adaptado a un entorno remoto (no presencial) regulado en su correspondiente plan específico que tenéis disponible en la siguiente dirección
web https://www.uemc.es/p/documentacion-covid-19 En el caso de confinamiento conforme al protocolo específico aprobado https://www.uemc.es/p/plan-especifico-para-la-adaptacion-de-la-evaluacion-presencial 

El examen escrito se haría por moodle y el oral por TEAMS.

Los estudiantes que por razones excepcionales no puedan seguir los procedimientos habituales de evaluación continua exigidos por el profesor podrán solicitar no ser incluidos en la misma y optar por una «evaluación excepcional». El estudiante podrá justificar la existencia de estas razones excepcionales mediante la cumplimentación y entrega del modelo de solicitud y documentación requerida para tal fin en la Secretaría de la Universidad Europea Miguel de Cervantes en los siguientes plazos: con carácter general, desde la formalización de la matrícula hasta el viernes de la segunda semana lectiva del curso académico para el caso de alumnos de la Universidad, y hasta el viernes de la cuarta semana lectiva del curso académico para el caso de alumnos de nuevo ingreso. En los siete días hábiles siguientes al momento en que surja esa situación excepcional si sobreviene con posterioridad a la finalización del plazo anterior.

Se mantienen las condiciones establecidas por el profesorado para el alumnado que tiene concedida la evaluación excepcional, salvo aquellas pruebas de evaluación que requieran de una adaptación en remoto debido a la situación de confinamiento completo de la titulación o de la propia Universidad. Se atenderá en todo caso a lo previsto en el “Plan UEMC de medidas frente a la Covid-19”, así como a los Planes Específicos que se han implementado para atender a la situación sanitaria motivada por el Covid-19    https://www.uemc.es/p/documentacion-covid-19


CV Docente

Doctora acreditada en filología germánica, sección inglés, por la Universidad de Salamanca. Actividad docente en la Universidad de Salamanca, Universidad Católica San Antonio como profesora de English for Specific Purposes así como en el Master en Nutrición y Seguridad Alimentaria de la UCAM. Estancias en SCIC (centro de traducción e interpretación de conferencias) de la Unión Europea, Bruselas, Bélgica, en el John F. Kennedy Institut, Freie Universität, Berlín, Alemania y en Chapel Hill University, Carolina del Norte, EE.UU. Ha participado en Proyectos de investigación subvencionados como "An Educational Dimension of Conflict Resolution Through Cultural Production" Unión Europea, Sócrates, Programa Minerva (ODL and ICT in Education) o en diversas estancias Erasmus en Universitá degli studi della Tuscia en Viterbo, Universitá Lum Jean Monnet en Bari, International School of Management (ISM) en Dortmund o Hochschule Mittweida en Alemania.

 


CV Profesional

Trabajé brevemente como traductora e intérprete para los juzgados de primera instancia e instrucción de Palencia.


CV Investigación

Las líneas de investigación se centran principalmente en el teatro afroamericano contemporáneo como August Wilson pero también en otros temas más interdisciplinares como el microrrelato, el análisis del tratamiento de un Nobel en la prensa española literaria y de opinión o la aplicación de la investigación en literatura y periodismo, etc.

Créditos totales: 6
Tipo: Básico
Período: 2º Semestre